home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 November / PCWorld_2007-11_cd.bin / v cisle / cobian / cbSetup.exe / Distro / Languages / slovensky.cui < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2007-03-18  |  43KB  |  731 lines

  1. S_TRANSLATOR=Vierka+Rasťo Vojtek
  2. S_TRANSLATORMAIL=zeus@stonline.sk
  3. B_OK=&OK
  4. B_CANCEL=&Zrušiť
  5. 1=&Zoznam
  6. 2=&Odíď
  7. 3=Zadaj tvoje heslo
  8. 4=&Štýl zoznamu
  9. 5=&Ikony
  10. 6=Z&oznam
  11. 7=&Správa
  12. 8=&Malé ikony
  13. 9=Vlastnosti
  14. 10=História
  15. 11=Záznam
  16. 12=&Záznam
  17. 13=&Wordwrap
  18. 14=&Nástroje
  19. 15=&Voľby
  20. 16=Voľby
  21. 17=Hlavné
  22. 18=Záznam
  23. 19=SMTP
  24. 20=FTP
  25. 21=Bezpečnosť
  26. 22=Vzhľady
  27. 23=Funkčnosť
  28. 24=Jadro programu
  29. 25=Pokročilé
  30. 26=Komprimovanie
  31. 27=Automatický štart
  32. 28=Keď  inštaluješ ako aplikáciu
  33. 29=Bez automatického štartu
  34. 30=Automatický štart pre aktuálneho užívateľa
  35. 31=Automatický štart pre všetkých užívateľov
  36. 32=Automatický štart rozhrania pre službu
  37. 33=Upozorni na viaceré bežiace Cobian-y
  38. 34=Reč
  39. 35=Záznam udalostí
  40. 36=Záznam iba chýb
  41. 37=Veľavravný záznam 
  42. 38=Vyber štartovaciu metódu pre aplikáciu
  43. 39=Vyber štartovaciu metódu pre užívateľské rozhranie
  44. 40=Ak odznačíš, nezobrazí žiadne upozornenie na iný Cobian
  45. 41=Vyber používanú reč
  46. 42=Záznam každej udalosti do súboru záznamu
  47. 43=Záznam len udalostí, ktoré obsahujú chybu
  48. 44=Záznam každej operácie, aj najmenšej udalosti do súboru záznamu
  49. 45=Ukáž záznam v reálnom čase
  50. 46=Ak označíš, každý zaznamenaný riadok bude zobrazený v užívateľskom rozhraní v reálnom čase
  51. 47=Heslo
  52. 48=Heslo použité na ochranu užívateľského rozhrania a kritických operácií
  53. 49=Heslo (opíš)
  54. 50=Znovu napíš heslo
  55. 51=Ochráň užívateľské rozhranie
  56. 52=Použi heslo na ochranu kritických operácií v užívateľskom rozhraní
  57. 53=Ochráň základné okno
  58. 54=Ak označíš, užívateľ musí zadať heslo pre zobrazenie základného okna
  59. 55=Čisti cache hesla
  60. 56=Keď  minimalizuješ program, cache hesla je normálne vyčistená
  61. 57=Ukáž uvítaciu obrazovku
  62. 58=Ak označíš, ukážem uvítaciu správu, keď  štartuje rozhranie
  63. 59=Ukáž pokyny
  64. 60=Ukáž tipy nástrojov pre vybrané riadenie
  65. 61=Použi štýl XP-éčiek
  66. 62=Použi nový štýl XP-éčiek, ak sa dá
  67. 63=Font rozhrania
  68. 64=Font použitý pre užívateľské rozhranie
  69. 65=Font záznamu
  70. 66=Font použitý pre prezerač záznamu
  71. 67=Potvrď  svoj odchod
  72. 68=Potvrď, že chceš zavrieť rozhranie, keď program beží ako služba
  73. 69=Hot key
  74. 70=Bez hot key
  75. 71=Hot key použitá na vyvolanie rozhrania
  76. 72=Ukáž všetky ikony
  77. 73=Ukáž ikony na rozhraní kariet a zoznamov
  78. 74=&Pomoc
  79. 75=&O %s
  80. 76=&Úloha
  81. 77=&Nová úloha
  82. 78=Hlavné
  83. 79=Súbory
  84. 80=Rozvrh
  85. 81=Archívy
  86. 82=Zvláštne
  87. 83=Udalosti
  88. 84=Meno úlohy
  89. 85=Vypnutá
  90. 86=Vypne túto úlohu
  91. 87=Meno úlohy. Meno musí byť jedinečné pre aktuálny zoznam
  92. 88=Vrátane podpriečinkov
  93. 89=Ak zdrojový priečinok obsahuje podpriečinky, zaradí ich do konečnej zálohy
  94. 90=Vytvor oddelené zálohy použitím časového razítka
  95. 91=Ak odznačíš existujúce zálohy budú prepísané
  96. 92=Použi logiku súborových atribútov
  97. 93=Ak odznačíš, prírastková a rozdielová logika bude používať súbor časových razítok
  98. 94=Typ zálohy
  99. 95=Plná
  100. 96=Zálohuj všetky existujúce súbory v zdroji
  101. 97=Prírastková
  102. 98=Zálohuj len súbory zmenené od posledného zálohovania
  103. 99=Rozdielová
  104. 100=Zálohuj len súbory zmenené od posledného plného zálohovania
  105. 101=Prázdna
  106. 102=Použi úlohu len ako plánovač pre udalosti
  107. 103=Udržuj plné kópie
  108. 104=Počet udržiavaných PLNÝCH kópií (0=neobmedzený)
  109. 105=Urob jednu plnú zálohu tohoto
  110. 106=Každá X záloha bude plná (0=nikdy)
  111. 107=Zdroj
  112. 108=Drag'n'drop z Explorera
  113. 109=&Pridaj
  114. 110=Pridaj súbor, priečinok alebo FTP zdroj
  115. 111=&Zmeň
  116. 112=Zmeň vybraný zdroj
  117. 113=&Vymaž
  118. 114=Vymaž vybrané zdroje
  119. 115=Cieľ
  120. 116=Pridaj priečinok alebo cieľ FTP
  121. 117=Zmeň vybraný cieľ
  122. 118=Vymaž vybrané ciele
  123. 119=Typ rozvrhu
  124. 120=Raz
  125. 121=Denne
  126. 122=Týždenne
  127. 123=Mesačne
  128. 124=Ročne
  129. 125=Ručne
  130. 126=Dni týždňa
  131. 127=Pondelok
  132. 128=Utorok
  133. 129=Streda
  134. 130=Štvrtok
  135. 131=Piatok
  136. 132=Sobota
  137. 133=Nedeľa
  138. 134=Dátum/Čas
  139. 135=Dátum
  140. 136=Dátum, kedy bola spracovaná záloha
  141. 137=Čas, kedy bola spracovaná záloha
  142. 138=Čas
  143. 139=Dni mesiaca
  144. 140=Dni mesiaca, dni oddeľ čiarkami
  145. 141=Časovač (minúty)
  146. 142=Počet minút medzi dvomi zálohami, keď  používaš typ rozvrhu Časovač
  147. 143=Časovač
  148. 144=Komprimácia
  149. 145=Silné zašifrovanie
  150. 146=Metóda komprimácie
  151. 147=Bez komprimácie
  152. 148=Zip komprimácia
  153. 149=SOX komprimácia
  154. 150=Voľby delenia
  155. 151=Bez delenia
  156. 152=
  157. 153=
  158. 154=
  159. 155=
  160. 156=
  161. 157=
  162. 158=
  163. 159=
  164. 160=
  165. 161=
  166. 162=Užívateľská veľkosť
  167. 163=Užívateľská veľkosť (v Bytoch)
  168. 164=Veľkosť jednotlivých dávok v Bytoch
  169. 165=Ochrana heslom
  170. 166=Heslo
  171. 167=Heslo (opísať)
  172. 168=Komentár
  173. 169=Komentár pridaný do archívu
  174. 170=Typ šifrovania
  175. 171=Bez šifrovania
  176. 172=RSA-Rijndael (1024-256 bitov)
  177. 173=Veľkosť kľúča, väčšie hodnoty sú bezpečnejšie, ale oveľa pomalšie 
  178. 174=Rijndael (128 bitov)
  179. 175=Blowfish (128 bitov)
  180. 176=DESl (64 bitov)
  181. 177=Šifrovacia fráza
  182. 178=Šifrovacia fráza (opísať)
  183. 179=Kvalita šifrovacej frázy
  184. 180=Verejný kľúč
  185. 181=Verejný kľúč pre asymetrickú šifru, pár kľúčov môže byť vytvorený v hlavnom okne ponuky Nástroje
  186. 182=Prezeraj
  187. 183=Zaradí IBA tieto súbory
  188. 184=&Pridaj
  189. 185=&Zmeň
  190. 186=&Vymaž
  191. 187=Vyradí tieto súbory
  192. 188=Pridaj masku do zahrnutých v zálohe
  193. 189=Uprav vybranú masku
  194. 190=Zmaž vybrané masky
  195. 191=Pridaj masku, súbor alebo priečinok do vyňatých zo zálohy
  196. 192=Uprav vybrané pole
  197. 193=Zmaž vybrané polia
  198. 194=Pred zálohou
  199. 195=Zmeň vybrané udalosti "pred zálohovaním"
  200. 196=Pridaj udalosti "pred zálohovaním"
  201. 197=Zmeň vybrané udalosti "po zálohovaní"
  202. 198=Vymaž vybrané udalosti "pred zálohovaním"
  203. 199=Po zálohovaní
  204. 200=Pridaj udalosti "po zálohovaní"
  205. 201=Vymaž vybrané udalosti "po zálohovaní"
  206. 202=Ulož zvláštne nastavenia a nastavenia udalostí
  207. 203=Ulož posledné nastavenia z kariet Zvláštne a Udalosť
  208. 204=Mesiac
  209. 205=Január
  210. 206=Február
  211. 207=Marec
  212. 208=Apríl
  213. 209=Máj
  214. 210=Jún
  215. 211=Júl
  216. 212=August
  217. 213=September
  218. 214=Október
  219. 215=November
  220. 216=December
  221. 217=Pokročilé
  222. 218=Vykonaj úlohu ako iný užívateľ
  223. 219=Skús spracovať túto úlohu pod kontom iného užívateľa
  224. 220=Meno užívateľa
  225. 221=Meno užívateľa pre úlohu vykonanú pod iným kontom
  226. 222=Doména
  227. 223=Meno domény, zadaj bodku pre lokálne overenie
  228. 224=Heslo
  229. 225=Heslo pre zadané meno užívateľa
  230. 226=Preruš pri pochybení
  231. 227=Preruš spracovávanie úlohy pri zlyhaní prehlasovania
  232. 228=&Zmeň udalosť
  233. 229=Zmeň vybrané udalosti "pred zálohovaním"
  234. 230=&Súbory
  235. 231=&Priečinok
  236. 232=&Maska
  237. 233=&Preruš
  238. 234=&Spracuj
  239. 235=Spracuj a &čakaj
  240. 236=&Zavri program
  241. 237=&Naštartuj službu
  242. 238=Z&astav službu
  243. 239=&Reštartuj počítač
  244. 240=V&ypni počítač
  245. 241=Vyber službu na štarte
  246. 242=Meno služby
  247. 243=Zobraz meno
  248. 244=Stav služby
  249. 245=Vyber službu na zastavenie
  250. 246=&Synchronizuj
  251. 247=&FTP adresa
  252. 248=&Ručne
  253. 249=Podriadené linky
  254. 250=Ak označíš, a zároveň je vybraný zástupca v dialógu, potom otvorí aktuálny súbor
  255. 251=FTP vlastnosti
  256. 252=Pripojenie
  257. 253=Overenie
  258. 254=Pokročilé
  259. 255=Voľby SSL
  260. 256=Súbory SSL
  261. 257=Host
  262. 258=Host meno alebo IP adresa FTP servera
  263. 259=Port
  264. 260=FTP port (predvolený je 21)
  265. 261=Meno užívateľa
  266. 262=FTP meno užívateľa
  267. 263=Heslo
  268. 264=FTP heslo
  269. 265=Pracovný priečinok
  270. 266=Pracovný priečinok, musí byť ABSOLÚTNA cesta
  271. 267=&Skúška
  272. 268=Skúška FTP pripojenia
  273. 269=Prenos úrovne bezpečnosti
  274. 270=Bez podpory TLS
  275. 271=Vyňať
  276. 272=Zahrnúť
  277. 273=Vyžadované
  278. 274=Typ overenia
  279. 275=SSL
  280. 276=TLS
  281. 277=TLSC
  282. 278=TLSP
  283. 279=Automaticky
  284. 280=Ochrana data port
  285. 281=Čisti
  286. 282=Súkromie
  287. 283=Proxy
  288. 284=Proxy host
  289. 285=Bez proxy
  290. 286=HTTP s FTP
  291. 287=Otvor
  292. 288=Stránka
  293. 289=Priesvitne
  294. 290=Užívateľov prístup
  295. 291=Užívateľova stránka
  296. 292=Vlastný
  297. 293=Novell okraj
  298. 294=ID užívateľa host firewall
  299. 295=Indikuje použitie transportnej úrovene bezpečnosti na spojenie
  300. 296=Indikuje použitie mechanizmu, ktorý uskutočňuje overenie, ak sa prihlasuje na server
  301. 297=Indikuje, že je vyžadovaná úroveň bezpečnosti pre spojenia dátovým kanálom v FTP klientovi
  302. 298=Zvoľ typ proxy
  303. 299=Host meno alebo IP adresa proxyserveru
  304. 300=Port
  305. 301=Port použitý proxy serverom
  306. 302=Proxy ID
  307. 303=Meno užívateľa pre overenie na proxy servery
  308. 304=Proxy heslo
  309. 305=Heslo pre overenie na proxy servery
  310. 306=Dátový port
  311. 307=Číslo portu pre použitie s dátovým kanálom pre reláciu FTP klienta
  312. 308=Min port
  313. 309=Spodná hranica čísiel portov povolených pre aktívne dátové kanály
  314. 310=Max port
  315. 311=Horná hranica čísiel portov povolených pre aktívne dátové kanály
  316. 312=Externá IP
  317. 313=IP adresa použitá, keď  klient pošle príkazy poza firewall na úrovni NAT
  318. 314=Pasívne prevody
  319. 315=Použi pasívne prevody pre FTP spojenie
  320. 316=Timeout prevodu
  321. 317=Timeout v milisekundách pre čítacie operácie dátového kanála
  322. 318=Timeout spojenia
  323. 319=Timeout hodnota pre spojenie v milisekundách
  324. 320=Použi MLIS
  325. 321=Indikuje použitie MLST a MLSD príkazov pre výpis priečinku
  326. 322=Použi IPv6 prípony
  327. 323=Indikuje použitie IPv6 prípon pre Port a Pasívne nastavenia
  328. 324=Použi CCC
  329. 325=Indikuje požiadavku na použitie Clear Command Channel
  330. 326=Skú NAT FastTrack
  331. 327=Indikuje použitie "fast path" spojenia pre traversing firewalls a NATy
  332. 328=Metóda SSL
  333. 329=
  334. 330=
  335. 331=
  336. 332=
  337. 333=Identifikuje požiadavku čísla SSL verzie
  338. 334=Mód SSL
  339. 335=Oba
  340. 336=Klient
  341. 337=Server
  342. 338=Nepridelený
  343. 339=Identifikuje overovací mód pre certifikát
  344. 340=Použi Nagle
  345. 341=Indikuje ak zásuvka spojenia môže použiť Nagla algoritmus
  346. 342=Over hĺbku
  347. 343=Znázorňuje najväčší počet linkov, keď  je vykonaný
  348. 344=Over mód
  349. 345=Peer
  350. 346=Porucha, ak nie je peer certifikát
  351. 347=Klient iba raz
  352. 348=Certifikačný súbor
  353. 349=Súbor obsahuje certifikát
  354. 350=Zoznam číslic
  355. 351=Zoznam číslic pre použitie s SSL
  356. 352=Súbor kľúča
  357. 353=Súbor obsahujúci certifikačný kľúč
  358. 354=Root certifikát
  359. 355=Súbor obsahujúci Root Certification Authority
  360. 356=Over priečinky
  361. 357=Pre budúce použitie
  362. 358=&Predvolený
  363. 359=Resetuj všetky nastavenia na predvolené hodnoty
  364. 360=Automaticky konvertuj do UNC ciest
  365. 361=Keď  vyberieš súbory alebo priečinky, konvertuje ich do UNC ciest
  366. 362=Čisti atribúty archívu
  367. 363=Vymaž archív atribút zdroja, keď  je zálohovanie ukončené
  368. 364=Meno
  369. 365=
  370. 366=Veľkosť
  371. 367=Vlastnosť
  372. 368=Hodnota
  373. 369=Typ zálohy
  374. 370=Dátum/Čas
  375. 371=ID zálohy
  376. 372=&Zmeň úlohu
  377. 373=&Vymaž úlohu
  378. 374=Farba pokynu
  379. 375=Farba použitá pre toolstipy
  380. 376=Trvanie pokynu
  381. 377=Čas (v milisekundách) pred tým, ako sa tooltip schová 
  382. 378=Počítaj veľkosti
  383. 379=Bude počítať veľkosti zdrojov, odznač, ak predpokladáš problémy s výkonom
  384. 380=Odošli súbor záznamu
  385. 381=Odošle súbor záznamu, nastav tvoje poštové nastavenia v SMTP karte
  386. 382=Odošli po zálohovaní
  387. 383=Odošli súbor záznamu, keď  je zálohovanie ukončené
  388. 384=Odošli ako prílohu
  389. 385=Odošli súbor so záznamom ako prílohu
  390. 386=Odošli len pri chybe
  391. 387=Odošli súbor so záznamom len, ak obsahuje chybu
  392. 388=Vymaž po odoslaní
  393. 389=Vymaž súbor so záznamom po úspešnom odoslaní
  394. 390=Čas odoslania
  395. 391=Čas, kedybude súbor so záznamom odoslaný
  396. 392=Konfiguruj tvoje nastavenia servera v SMTP karte
  397. 393=Meno odosielateľa
  398. 394=Meno, ktoré sa zobrazí ako odosielateľ správy
  399. 395=Adresa odosielateľa
  400. 396=Poštová adresa serveru (niektoré SMTP servery overujú túto adresu)
  401. 397=Host server
  402. 398=Host meno alebo IP adresa SMTP servera
  403. 399=SMTP port
  404. 400=Port na pripojenie k SMTP serveru
  405. 401=Vec
  406. 402=Vec v pošte na odoslanie
  407. 403=Príjemca:
  408. 404=Elektronická adresa príjemcu
  409. 405=Prihlás
  410. 406=Špecifikuj, ak ťa server potrebuje prihlásiť
  411. 407=&Pridaj
  412. 408=Pridaj príjemcu
  413. 409=&Zmeň
  414. 410=Zmeň vybraných príjemcov
  415. 411=&Vymaž
  416. 412=Vymaž vybraných príjemcov
  417. 413=Meno užívateľa
  418. 414=Meno užívateľa pre overenie na SMTP servery
  419. 415=Heslo
  420. 416=Heslo pre overenie na SMTP servery
  421. 417=Reťazenie
  422. 418=Indikuje že by mal byť použitý príkaz reťazenia pre spojenie
  423. 419=Použi Ehlo
  424. 420=Indikuje, že SMTP klient si žiada autentifikáciu typu informácie zo servera
  425. 421=Helo meno
  426. 422=Identifikačné meno klienta vytvárajúce spojenie na server
  427. 423=&Skúška
  428. 424=Skúška SMTP nastavení
  429. 425=Pre aktiváciu označ "Súbor Mail záznamu" na karte Záznam 
  430. 426=
  431. 427=Timeout v milisekundách pre TCP/IP čítacie operácie
  432. 428=Timeout spojenia TCP/IP
  433. 429=Timeout v milisekundách pre TCP/IP spojenia
  434. 430=Dočasný priečinok
  435. 431=Dočasný priečinok použitý pre komprimáciu alebo šifrovanie
  436. 432=Ukáž pokyny zálohovania
  437. 433=Ukáže tooltip vždy, keď  končí alebo začína zálohovanie
  438. 434=Ukáž dialóg, keď  je zálohovanie ukončené
  439. 435=Ukáže dialógové okno, keď  zálohovanie končí, táto voľba nie je odporúčaná
  440. 436=Prehraj zvuk, keď  zálohovanie skončí
  441. 437=Keď  skončí zálohovanie, užívateľské rozhranie prehrá určený zvuk
  442. 438=Prehrávaný zvuk
  443. 439=Zadaj zvuk, ktorý bude prehraný pri skončení zálohovania (ak necháš prázdne, tak pípne)
  444. 440=Ukáž percentá v bargrafe
  445. 441=Ukáže číselne percentá v stĺpcovom grafe
  446. 442=Priebeh počítaj presne
  447. 443=Priebeh operácie bude zobrazený presne, ale môže nastať oneskorenie
  448. 444=Vykonaj udalosti na viditeľnej ploche
  449. 445=Udalosti, ktoré rozbehnú alebo zatvoria programy, ak je možné, budú bežať vo viditeľnej časti plochy
  450. 446=Vykonaj všetky úlohy TERAZ!
  451. 447=Donúť prvú zálohu, aby bola plná
  452. 448=Prvá záloha každej úlohy bude vždy plná
  453. 449=Formát dátumu/času
  454. 450=Formát dátumu/času použitý v menách súborov
  455. 451=Neoddeľuj časové razítko
  456. 452=Neoddelí časové razítko od mena súboru
  457. 453=Neumožni medzery v menách súborov
  458. 454=Nahradí všetky medzery v menách súborov podčiarknutím
  459. 455=Použi niekoľko metód pre kopírovanie
  460. 456=Ak hlavná metóda kopírovania zlyhá, použi alternatívne metódy
  461. 457=Použi len shell metódu
  462. 458=Použije len funkciu ShFileOperation, táto môže byť použitá, ak bežná metóda je veľmi pomalá
  463. 459=Nízka priorita pre pracovný thread
  464. 460=Označ ak cítiš, že tvoj systém má počas zálohovania nízky výkon
  465. 461=&Preruš
  466. 462=Veľkosť zásobníka
  467. 463=Veľkosť (v Bytoch) zásobníka pre kopírovacie operácie
  468. 464=Kontroluj CRC pre operácie kopírovania
  469. 465=Kontroluj, či kopírovaný súbor je zhodný so zdrojovým, toto spomalí zálohovanie
  470. 466=Kopíruj atribúty súboru
  471. 467=Keď  je kopírovaný súbor, kopíruj aj atribúty
  472. 468=Kopíruj časové razítko súboru
  473. 469=Skopíruje aj časové razítko, keď  je súbor kopírovaný
  474. 470=Kopíruj NTFS oprávnenie
  475. 471=Ak je to možné, pri kopírovaní súboru, kopíruje aj bezpečnostné atribúty
  476. 472=Zaparkuj prvú plnú zálohu
  477. 473=Zaparkuje prvú plnú zálohu pre každú úlohu
  478. 474=Vymaž prázdne priečinky
  479. 475=Vymaže všetky prázdne priečinky z cieľa
  480. 476=Vždy vytvor priečinky
  481. 477=Keď  sa kopíruje priečinok, potom bude vytvorený priečinok toho istého mena v cieľovom priečinku
  482. 478=Ukáž iba záznam aktuálnej zálohy
  483. 479=Vyčisti kartu záznamu, keď  začína zálohovanie
  484. 480=&Dešifrácia a Kľúče
  485. 481=Dešifrácia a Kľúče - %s
  486. 482=Dešifruj
  487. 483=Generuj kľúče
  488. 484=Generuj RSA pár kľúčov
  489. 485=Šifrovacia fráza pre súkromný kľúč
  490. 486=Opíš šifrovaciu frázu
  491. 487=Generovanie, prosím čakaj ... (%d s)
  492. 488=Veľkosť kľúča (bity)
  493. 489=&Generuj
  494. 490=Nešifruj súkromný kľúč
  495. 491=Ak označíš súkromný kľúč bude otvorený a nebude bezpečný
  496. 492=Ulož tvoje kľúče ako ...
  497. 493=Musíš zadať šifrovaciu frázu
  498. 494=Šifrovacia fráza nezodpovedá
  499. 495=Súbor alebo priečinok na dešifráciu
  500. 496=&Zdroj
  501. 497=Cieľový priečinok
  502. 498=&Prieskumník
  503. 499=&Súbor
  504. 500=&Priečinok
  505. 501=Nové metódy
  506. 502=Zastaralé metódy
  507. 503=Súkromný kľúč
  508. 504=Nešifrovaný kľúč
  509. 505=&Dešifruj!
  510. 506=Dešifruje súbory šifrované s %s, verzia 7.5 alebo staršia
  511. 507=Dešifruje súbory šifrované s verziou %s novšou ako 7.5
  512. 508=&Vyber všetko
  513. 509=&Kópia
  514. 510=Generuje RSA pár kľúčov (1024 bitov)
  515. 511=Voľby komprimácie
  516. 512=Absolútna cesta
  517. 513=Ak označíš, mená súborov budú uložené s ich absolútnou cestou
  518. 514=Zip voľby
  519. 515=Zip úroveň (%d)
  520. 516=Úroveň komprimácie: 0-Len uložiť, 6-Predvolená, 9-Max
  521. 517=Vždy použi meno úlohy
  522. 518=Vždy použije meno úlohy ako archívne meno
  523. 519=Preskúšaj archív
  524. 520=Kontrola CRC uložených súborov po skončení komprimácie
  525. 521=Pokročilé pomenovanie
  526. 522=Ak je označené a je nastavené delenie, potom mená častí budú archive_001.zip a nie archive.z01
  527. 523=Mená OEM súboru
  528. 524=Urči či mená súborov uložených v archíve sú preložené do OEM sady znakov
  529. 525=Použi Zip64
  530. 526=Vždy
  531. 527=Automaticky
  532. 528=Nikdy
  533. 529=Indikuje ako program chce spracovať rozsiahly Zip archív
  534. 530=Nekomprimované
  535. 531=Prípony, ktoré budú uložené bez komprimácie (napr: .mp3)
  536. 532=SQX voľby
  537. 533=Slovník
  538. 534=Veľkosť SQX slovníka, čím rozsiahlejší slovník, tým lepšia komprimácia 
  539. 535=Úroveň komprimácie
  540. 536=Normálne
  541. 537=Dobré
  542. 538=Vysoké
  543. 539=Najlepšie
  544. 540=Obnova dát (%d %%)
  545. 541=Úroveň komprimácie SQX
  546. 542=Percento archívu, ktoré bude použité ako obnova dát pre poškodené archívy
  547. 543=Ploché archívy
  548. 544=Vytvor plochý archív, lepšia komprimácia, ale viac pomalšie
  549. 545=Externá obnova
  550. 546=Ak označíš, obnovené dáta sa dajú do externého súboru s príponou súboru sqr
  551. 547=Vykonaj komprimáciu
  552. 548=Aplikuje špeciálnu bezstratovú transformáciu na všetky dáta, ktoré obsahujú strojový kód (exe, dll atď.)
  553. 549=Multimediálna komprimácia
  554. 550=Bude aplikovaný špeciálny komprimačný algoritmus na multimediálne dáta (obrázky, zvukové súbory atď.)
  555. 551=Hranica prenosovej rýchlosti FTP
  556. 552=Označ, ak chceš obmedziť rýchlosť FTP prenosov
  557. 553=Rýchlosť (bps)
  558. 554=Rýchlosť prenosov v bitoch za sekundu
  559. 555=ASCII prípony
  560. 556=Prípony, ktoré majú byť preložené ako ASCII súbory
  561. 557=&Index
  562. 558=&Otvor
  563. 559=&Nový zoznam
  564. 560=&Otvor zoznam
  565. 561=&Ulož zoznam ako ...
  566. 562=&Importuj zoznam
  567. 563=Vykonaj &vybrané úlohy
  568. 564=Potvrď  beh úloh ručne
  569. 565=Potvrď, keď  vyberieš "Vykonaj všetky úlohy" alebo "Vykonaj vybrané úlohy"
  570. 566=Potvrď  prerušenie zálohovania
  571. 567=Potvrď, že si vybral "Preruš" na zastavenie zálohovania
  572. 568=Resetuj atribúty archívu
  573. 569=&Čisti kartu záznamu
  574. 570=&Vyber všetko
  575. 571=&Kopíruj vybraný text
  576. 572=&Tlač log
  577. 573=&Otvor log súbor
  578. 574=&Vymaž log súbor
  579. 575=Zálohuj &históriu
  580. 576=&Vymaž zálohu
  581. 577=Zálohuj &vlastnosti
  582. 578=&Zaparkovaná záloha
  583. 579=&Navštív Web stránku
  584. 580=&Fórum podpory
  585. 581=&Prispej prostredníctvom Paypal
  586. 582=Použi vnútornú pomoc
  587. 583=Otvor súbor pomoci v programe, ak odznačíš, použijem tvoj predvolený prezerač
  588. 584=Ako používať program
  589. 585=Použi program, ktorý ťa navedie do fóra podpory a Webstránky, odznač pre použitie tvojho predvoleného prezerača
  590. 586=Prezerač
  591. 587=&Príručka
  592. 588=Späť
  593. 589=Dopredu
  594. 590=Súbor pomoci
  595. 591=Navštív stránku programu
  596. 592=Navštív fórum podpory
  597. 593=Ukáž príručku
  598. 594=Tlač aktuálnu stránku
  599. 595=Obnov aktuálnu stránku
  600. 596=Zastav ťahanie aktuálnej stránky
  601. 597=Čakaj...
  602. 598=Vlastnosti zálohovania
  603. 599=ID zálohy
  604. 600=ID úlohy
  605. 601=ID rodiča
  606. 602=Zdroj
  607. 603=Cieľ
  608. 604=Zaparkované
  609. 605=Dátum/čas záloh
  610. 606=Ďalšia záloha
  611. 607=Súbory
  612. 608=&Otvor
  613. 609=&Otvor priečinok
  614. 610=Pridaj prípony, vrátane bodky
  615. 611=Zmeň vybrané prípony
  616. 612=Vymaž vybrané prípony
  617. 613=&Vypni
  618. 614=Ne&vypínaj
  619. 615=Zastav, keď  vypnem PC
  620. 616=Keď zálohujem ručne a vypínam PC, potom zastav všetky procesy, ktoré nemôžu byť korektne zavreté
  621. 617=&Povoľ/zakáž úlohu
  622. 618=Naklonuj úlohu
  623. 619=Vykonaj všetky úlohy
  624. 620=Vykonaj vybrané úlohy
  625. 621=Vytvor novú úlohu
  626. 622=Otvor dialóg volieb
  627. 623=Kontrola nových verzií
  628. 624=O %s
  629. 625=Ukáž súbor pomoci
  630. 626=Preruš aktuálnu operáciu
  631. 627=&Kontrola nových verzií
  632. 628=Automatická kontrola nových verzií
  633. 629=Raz za týždeň skontroluj, či na servery nie sú nové verzie
  634. 630=Vykonaj chýbajúce zálohovania
  635. 631=Vykonaj všetky nezdarené zálohovania, keď  štartuje rozhranie
  636. 632=Vykonaj bez otázok
  637. 633=Vykonaj chýbajúce zálohovania bez opýtania
  638. 634=Riadenie služby
  639. 635=&Štart
  640. 636=Štart služby
  641. 637=&Zastav
  642. 638=Zastav službu
  643. 639=&Inštaluj
  644. 640=Inštaluj službu
  645. 641=&Odinštaluj
  646. 642=Odinštaluj službu
  647. 643=&Prihlás
  648. 644=Zmena konta (meno užívateľa a heslo) pre službu
  649. 645=Inštaluj službu pod nasledovným kontom
  650. 646=Konto local system
  651. 647=Inštaluj službu pod systémovým kontom, nebude možný sieťový prístup
  652. 648=Nemá predvolený sieťový prístup
  653. 649=Iné konto
  654. 650=Použi toto konto pre prihlásenie služby
  655. 651=Meno užívateľa (DOMAIN\Account)
  656. 652=Meno užívateľa pre prihlásenie, použi syntax DOMAIN\Username ak beží pod doménovým kontom
  657. 653=Heslo
  658. 654=Heslo na prihlásenie, niektoré systémy nepovolia služby s prázdnym heslom
  659. 655=%s - Dekomprimátor
  660. 656=Archív
  661. 657=Operácia
  662. 658=Vlastnosť
  663. 659=Hodnota
  664. 660=Otvor archív
  665. 661=Vyber všetky súbory
  666. 662=Preskúšaj otvorený archív
  667. 663=Preruš aktuálnu operáciu
  668. 664=O %s - Dekomprimátor
  669. 665=Zaznamená len tie operácie, ktoré obsahujú chybu
  670. 666=Meno archívu
  671. 667=Typ archívu
  672. 668=Dátum vytvorenia
  673. 669=Posledná zmena
  674. 670=Počet súborov
  675. 671=Celková komprimovaná veľkosť
  676. 672=Neznáma
  677. 673=Celková nekomprimovaná veľkosť
  678. 674=Poskytni dáta pre obnovu
  679. 675=Vlastnosťnie je použiteľná
  680. 676=Plochý archív
  681. 677=Zaznamenávaj iba chyby
  682. 678=Otvor archív
  683. 679=Archívy
  684. 680=Všetky súbory
  685. 681=&Áno
  686. 682=&Nie
  687. 683=Áno pre &všetko
  688. 684=Nie pre &všetko
  689. 685=&Preruš
  690. 686=&Dekomprimátor
  691. 687=P&rekladač
  692. 688=O
  693. 689=Nástroj dešifrátora
  694. 690=&Obnov
  695. 691=Automaticky ukáž kartu záznamu
  696. 692=Automaticky ukáž kartu záznamu, keď  začína zálohovanie
  697. 693=&Ďalšia
  698. 694=&Späť
  699. 695=Vítam v %s
  700. 696=%s - Nastav
  701. 697=Prijímam podmienky
  702. 698=Inštaluj do nasledovného priečinku
  703. 699=Vytvor ikony v Štart ponuke
  704. 700=Typ inštalácie
  705. 701=Ako aplikácia (automatický štart pre všetkých užívateľov)
  706. 702=Ako aplikácia (automatický štart pre aktuálneho užívateľa)
  707. 703=Ako aplikácia (bez automatického štartu)
  708. 704=Ako služby
  709. 705=Prihlasovacie voľby
  710. 706=Použi konto local System
  711. 707=Inštaluj pod kontom
  712. 708=Meno užívateľa (DOMAIN\Name)
  713. 709=Heslo
  714. 710=Neskôr môžeš zmeniť typ inštalácie z dialógu Voľby
  715. 711=Zadaj meno užívateľa ako DOMAIN\UserName, ak používaš local konto, použi zápis .\UserName
  716. 712=Automatický štart užívateľského rozhrania
  717. 713=&Vytvor skript
  718. 714=Vytvor skript pre automatickú inštaláciu
  719. 715=&Ukončené
  720. 716=&Uzavri
  721. 717=Odinštaluj %s
  722. 718=Tiež vymaže moje nastavenia a zoznamy
  723. 719=&Odinštaluj
  724. 720=Plánované denné odosielanie
  725. 721=Pošli denný záznam v stanovenom čase
  726. 722=Zrovnaj
  727. 723=Zoraď  podľa &typu
  728. 724=Zoraď  &abecedne
  729. 725=Aplikuj masky na podpriečinky
  730. 726=Maska bude aplikovaná na stanovený priečinok a jeho podpriečinky
  731.